Livro fonética e fonologia do português
Pronúncia Inglesa - Consonant Sounds /tʃ/ & /dʒ
O português emergiu do latim vulgar durante o decurso do século III. Influentes no seu desenvolvimento foram as sucessivas invasões de povos germânicos, visigodos e mouros, estes últimos finalmente despejados no século XIII. Como consequência das realizações imperiais dos novos reinos independentes, o português é a língua nacional do Brasil e a língua oficial de vários países africanos. Maria Helena Mateus e Ernesto dAndrade apresentam uma ampla descrição e análise comparativa da fonética e da fonologia do português europeu e brasileiro. Começam por apresentar a história do português e as suas principais variedades. O capítulo 2 descreve as características fonéticas das consoantes, vogais e planadores, e o capítulo 3 analisa a estrutura prosódica. Os Capítulos 4 e 5 apresentam as características gerais dos sistemas nominais e verbais portugueses, o primeiro considerando os processos inflexivos e o segundo os processos derivacionais. O Capítulo 6 examina o stress, principal, secundário e eco, e o Capítulo 7 descreve processos fonológicos que não estão relacionados com a estrutura morfológica da palavra, incluindo o peculiar processo de nazalização. Os autores empregam modelos teóricos actuais para explicar a rica variedade da fonologia portuguesa e aspectos interrelacionados da morfologia. Este é de longe o relato mais completo do assunto que apareceu em inglês, e o mais actualizado em qualquer língua.
Como pronunciar - Lisbeth
O português emergiu do latim vulgar durante o decurso do século III. Influentes no seu desenvolvimento foram as sucessivas invasões de povos germânicos, visigodos e mouros, os últimos dos quais foram finalmente expulsos no século XIII. Como consequência das realizações imperiais do reino recém-independente, o português é a língua nacional do Brasil e a língua oficial de vários países africanos.Maria Helena Mateus e Ernesto d'Andrade apresentam uma ampla descrição e análise comparativa da fonética e da fonologia do português europeu e brasileiro. Começam por apresentar a história do português e as suas principais variedades. O capítulo 2 descreve as características fonéticas das consoantes, vogais e planadores, e o capítulo 3 analisa a estrutura prosódica. Os Capítulos 4 e 5 apresentam as características gerais dos sistemas nominais e verbais portugueses, o primeiro considerando os processos inflexivos e o segundo os processos derivacionais. O Capítulo 6 examina o stress, principal, secundário e eco, e o Capítulo 7 descreve processos fonológicos que não estão relacionados com a estrutura morfológica da palavra, incluindo o peculiar processo de nazalização. Os autores empregam modelos teóricos actuais para explicar a rica variedade da fonologia portuguesa e aspectos interrelacionados da morfologia. Este é de longe o relato mais completo do assunto que apareceu em inglês, e o mais actualizado em qualquer língua.
Pronúncia Inglesa Britânica - Homofones/Fala Ligada
Vigário, Marina. "26 Português". Manual de Fonética e Fonologia Românica, editado por Christoph Gabriel, Randall Gess e Trudel Meisenburg, Berlim, Boston: De Gruyter, 2022, pp. 839-881. https://doi.org/10.1515/9783110550283-027
Vigário, M. (2022). 26 Português. Em C. Gabriel, R. Gess & T. Meisenburg (Ed.), Manual of Romance Phonetics and Phonology (pp. 839-881). Berlim, Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110550283-027
Vigário, M. 2022. 26 Português. In: Gabriel, C., Gess, R. e Meisenburg, T. ed. Manual of Romance Phonetics and Phonology. Berlim, Boston: De Gruyter, pp. 839-881. https://doi.org/10.1515/9783110550283-027
Vigário, Marina. "26 Portuguese" In Manual of Romance Phonetics and Phonology editado por Christoph Gabriel, Randall Gess e Trudel Meisenburg, 839-881. Berlim, Boston: De Gruyter, 2022. https://doi.org/10.1515/9783110550283-027
Fonética e Ortografia Holandesa (versão 2016)
Leda Bisol é Professora de Linguística na Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Brasil. Foi professora anteriormente na Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil. A sua investigação envolve prosódia, fonologia segmentar e variação e mudança.
Cláudia Regina Brescancini é professora de Linguística na Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Brasil. A sua investigação centra-se na fonologia, fonética e variação e mudança na evolução do português.
Ao introduzir as suas informações, aceita que retenhamos os seus dados para lhe enviarmos informações sobre os nossos serviços. Não partilharemos os seus dados com terceiros. Posso solicitar que os seus dados sejam removidos em qualquer altura. Autorizo que os meus dados sejam utilizados pela Federação Nacional de Fish Friers para fins de marketing directo.