A arte da guerra qual o melhor livro
A arte da guerra livro grátis download
(#1) Thomas ClearyPAPERBACK - 224 páginas - Shambhala Pub - Outubro de 2004Comparada com anteriores renderizações da Arte da Guerra, a tradução do Dr. Thomas Cleary (publicada pela primeira vez em 1988) é considerada por muitos como a mais acessível. Os principiantes podem facilmente compreender passagens difíceis porque ele usou palavras claras e concisas. Ele não ultrapassa os leitores sem formação académica nem intimida os leitores sem experiência militar. Em suma, está entre os poucos autores responsáveis pela abertura do texto às massas. A popularidade do seu livro até hoje ilustra bem o quanto influenciou uma geração de estudantes de Sun Tzu. Além disso, o Dr. Cleary redefiniu A Arte da Guerra, ligando-o ao pensamento taoista encontrado em clássicos como o I Ching e o Tao Te Ching. Ele destacou propositadamente "uma profunda corrente subterrânea de humanismo" para um livro muitas vezes mal compreendido sobre a guerra. A maioria dos estudiosos de Sun Tzu tem seguido estes pontos de vista desde então. Thomas Cleary tem um doutoramento em Línguas e Civilizações da Ásia Oriental de Harvard, e já escreveu 80 livros traduzidos de oito línguas diferentes. É de longe a tradução mais compreensível de todas as traduções principais, mas não parta do princípio de que é simplista - é extremamente precisa, pois as palavras inglesas que escolheu foram feitas com cuidado, profundidade, e relevância. [Saiba mais sobre Thomas Cleary.
Qual é a melhor edição de A Arte da Guerra?
Griffith é considerado a melhor interpretação de Sun Tzu desde 1910. Podemos encontrar poucas falhas na sua renderização de Sun Tzu (edição da dinastia Qing, 1644 - 1911 d.C.).
Qual é a tradução mais popular da Arte da Guerra?
Este mês, a tradução do Professor Michael Nylan de A Arte da Guerra de Sun Tzu foi lançada por W.W. Norton. Nylan é a primeira estudiosa a traduzir este texto clássico com 2500 anos de idade para qualquer língua.
A arte da guerra lida online
16 de Janeiro de 2020 Este mês, a tradução do Professor Michael Nylan de A Arte da Guerra de Sun Tzu foi lançada por W.W. Norton. Nylan é a primeira estudiosa a traduzir este texto clássico com 2500 anos de idade para qualquer língua. Listado como um livro recomendado da semana, The New York Times escreveu: "Cada frase é uma correspondência". O The Times também aplaudiu as escolhas ponderadas de Nylan como tradutora, para honrar este texto de base sobre estratégia:
"Nylan dirigiu os seus sucessivos rascunhos para além de 'um grupo internacional de estudiosos provenientes de múltiplas disciplinas', incluindo um antigo oficial militar e um poeta, escreve ela na sua introdução. Tal como os comandantes mais sábios, ela procurou a crítica e sintetizou o melhor de tudo. A sua tradução é perspicaz e alerta".
A arte da guerra pdf
"Sobreviveu, em parte devido à forma como foi escrito como aforismos ou pérolas de sabedoria sobre como ver a estratégia ou combater guerras. Isso tornou-a facilmente transferível de uma era histórica para outra".
"Sun Tzu, um general chinês há 26 séculos atrás, diz-nos: "Se conhece os seus inimigos e se conhece a si próprio, pode ganhar uma centena de batalhas sem uma única perda". Essa é a missão da inteligência. Podemos construir todos os satélites espiões mil milhões de dólares que desejamos - e é o que fazemos - mas conhecer o seu inimigo é falar com ele na sua própria língua. Esse é o trabalho dos espiões, e é isso que A Arte da Guerra ensina".
"Sun Tzu está completamente fora de toda a forma ocidental de olhar para a política e para os Estados. Para ele, a guerra era uma arte e uma arte praticada por generais, por comandantes individuais... Ele considera a guerra como uma espécie de xadrez, que podia ser jogada por todos os tipos de jogadores uns contra os outros. Ele influenciou poderosamente Mao Tse Tung e desenvolveu uma forma de ver a guerra, que foi depois utilizada por Mao Tse Tung primeiro contra os japoneses e depois contra os seus rivais".
A arte da guerra - resumo
As traduções que li não diferem assim tanto e todas transmitem a mensagem original, pelo menos adequadamente. A versão que é melhor depende do seu gosto: algumas traduções são mais floridas do que outras, e a quantidade de comentários também difere entre as edições. Aconselho-o a procurar os fragmentos no seu livreiro preferido e a escolher aquele de que mais gosta.
Na verdade, há alguns anos atrás, classificámos os melhores livros de Arte de Guerra. Por favor saiba que não há "melhor", apenas o que é mais apropriado com a sua familiaridade com a Arte de Guerra de Sun Tzu. Recomendo a versão do Dr. Thomas Cleary para principiantes. Talvez possa encontrar a primeira versão que se adequa a si: http://www.sonshi.com/best-art-of-war...